Translation of "una pari" in English

Translations:

with equal

How to use "una pari" in sentences:

La tesi centrale del libro della signorina Novak è che le donne non saranno mai felici senza una pari opportunità nel mondo del lavoro.
As I was saying, the central thesis of Miss Novak's book, Down With Love... is that women will never be happy until they become... independent as individuals by achieving equal participation in the workforce.
I cultori del sigaro potranno usufruire della Cigar Lounge di First Class, con le migliori nove varietà di sigari accompagnate da una pari selezione di whisky single malt e cognac.
Cigar Lounge For cigar aficionados, we have the First Class Cigar Lounge, with best-in-class varieties of cigars paired with a large selection of single malt whiskies and Cognac.
Posso acquistare 25.000 Miglia Skywards e riceverne una pari quantità tramite trasferimento?
Can I purchase 25, 000 Skywards Miles and receive a transfer of 25, 000 Skywards Miles?
Unghie e cuticole: (usare limoni biologici): miscelare una pari quantità di olio di argan e succo di limone appena spremuto.
Nail and cuticle care: Mix a same amount of argan oil and freshly pressed lemon juice (we advise you use organic lemons).
Sposarvi mi renderebbe un uomo facoltoso. Cosi' come voi, sposando me... diventereste una duchessa reale... una pari di vostra sorella.
Marrying you would make me a wealthy man, just as you marrying me will make you a royal duchess and equal to your sister.
Prendere la nipote di un dottore di campagna e renderla una pari di qualsiasi lady della contea?
To take the niece of a country doctor and make her the equal of any lady in the county?
Non mi hai mai detto che volevi una socia, una pari, qualcuno dedito all'azienda quanto te?
So you never told me you wanted a partner, an equal, someone as committed to the firm as you?
Esse invitano i cristiani, progenie spirituale di Maria, a una pari fiducia nella sua cura materna.
They call Christians, Mary’s spiritual progeny, to like trust in her maternal care.
Mescola, in una ciotola pulita, alcuni cucchiai di aceto con una pari quantità di alcol.
Mix a few tablespoons of vinegar and the same amount of rubbing alcohol together in a clean bowl.
Lo stesso effetto si ottiene con ervo senza baccelli macinato con una pari quantità di orzo tostato, e versato in gola come un salivatorio.
The same effect is obtained with bitter vetch without hulls milled with an equal amount of toasted barley, and poured in the throat as a salivary.
In pochi luoghi troverete una pari quantità e varietà di esempi di arte e di stili architettonici, frutto della convivenza tra culture e di oltre 2000 anni di storia.
It is hard to find a place exhibiting so many different artistic and architectural styles, the fruit of coexistence between cultures and more than 2, 000 years of history.
Se a loro si chiede se la Chiesa debba o no riconoscere i matrimoni omosessuali, il 46 per cento dei cattolici americani rispondono sì, contro una pari quota di no.
And if one asks if the Church should recognize homosexual marriages, 46 percent of American Catholics respond yes, against an equal proportion of nos.
Ford e il Gruppo Volkswagen avranno una pari partecipazione in Argo AI che garantirà loro un’ampia maggioranza congiunta.
Ford and Volkswagen will have an equal stake in Argo AI, and combined, Volkswagen and Ford will own a substantial majority.
Nell'Unione europea non esiste ancora una pari retribuzione tra donne e uomini (per lo stesso lavoro o lavoro di pari valore).
equal pay for equal work and work of equal value by working with Member States to reduce significantly the gender pay gap over the next five years;
Uno studio pubblicato su JAMA Internal Medicine nel 2016 ha scoperto che la sostituzione delle proteine animali con una pari quantità di proteine vegetali può ridurre la mortalità, in particolare la mortalità per malattie cardiache.
A study published in the JAMA Internal Medicine in 2016 found that replacing animal protein with an equal amount of plant protein can reduce mortality, especially heart disease mortality.
Nessuna delle società analizzate ha una pari rappresentanza di uomini e donne nei loro vertici, e quasi il 40% ha una rappresentanza tutta al maschile.
Of those companies, not one has an equal representation of men and women on their senior management teams, and nearly four in 10 companies (37.6 per cent) have an all-male senior leadership team.
Scoprirete una pari quantità di questi alti e bassi carte.
You will discover an equal amount of these high and lower cards.
Anzi, ciò dovrebbe essere una vera collaborazione 50:50, con il consiglio di amministrazione composto da una pari rappresentanza nominata dai Comuni di Los Angeles e Long Beach.
Indeed, this would have to be a true collaboration 50:50, with the board of directors composed from pairs representation named from the Municipalities of Los Angeles City and Long Beach.
Ci sarà un'estrazione a sorte imparziale. Una pari opportunità per tutti quanti.
We will hold a fair lottery, an equal chance for everybody.
Un simile linguaggio e' pari a quello di una... pari a quello di... di... di una...
Such language amounts to a con.....amounts to a...to... to...
Tagliati e tinti per rendere la nostra infelice una pari della principessa di sopra.
Cut and dyed to make her the lowly pauper to our princess above.
"Il matrimonio richiede una pari partecipazione da entrambe le parti.
"Marriage requires equal participation "on both sides.
Avrai bisogno di una pari quantità di albicocche e zucchero (1 kg ciascuno) e 40 g di gelatina.
You will need an equal amount of apricots and sugar (1 kg each) and 40 g of gelatin.
Un altro studio condotto su adulti ha dimostrato una pari efficacia tra Abilify e aloperidolo, un altro medicinale antipsicotico, nel prevenire la ricomparsa dei sintomi durante un anno.
In another adult study, Abilify was as effective as haloperidol, another antipsychotic medicine, in preventing symptoms from returning over 1 year.
Dove trovare, oggi, in un mondo reso fanatico dai diversi culti e riti, una pari grandezza d’animo, dall’una e dall’altra parte?
Today where can we find, in a world where fanaticism reigns in different cults and rituals, such magnanimity on one’s side and the other?
Non sarebbe di certo equo per la vostra strategia far corrispondere un prelievo del 10% a una pari riduzione della performance.
It wouldn’t be fair to your portfolio strategy to equate a 10% withdrawal with a 10% reduction in performance.
Se all’aumento della produzione del settore pubblico corrispondesse una pari riduzione di quella del settore privato, il moltiplicatore sarebbe uguale a zero.
If increased government production were offset exactly by reduced private sector production, then the multiplier would be zero.
Le altre religioni non possono rivendicare seriamente qualcosa come la risurrezione, che è ben lungi dalla cosiddetta morte e risurrezione degli dèi della mitologia pagana, e non c’è una rivendicazione che abbia una pari conferma extrabiblica.
Far from the so-called dying and rising gods of pagan mythology, nothing like the resurrection is seriously claimed by other religions, and no other claim has as much extra-scriptural confirmation.
Abbiamo stimato un abbattimento dell’utilizzo del generatore diesel del 70% e una pari riduzione delle emissioni nocive in atmosfera.
We estimated a 70% decrease both in the use of the diesel generator and in the release of harmful emissions in the atmosphere.
Una pari partecipazione delle donne e degli uomini è un fattore essenziale per la democrazia.
Equal participation of both women and men is a crucial element of democracy.
Le più elevante certificazioni qualitative non sono sufficienti se non supportate da una pari attenzione nei trasporti e nella logistica.
Even the highest quality certifications are not enough if they are not supported by equal attention in transport and logistics.
Questa caratteristica offre una pari opportunità di intervento a tutti gli studenti, incoraggiando l'originalità ed il pensiero indipendente.
This feature allows equal initial posting opportunity among all students, thus encouraging original and independent thinking.
Quando avremo una pari rappresentanza delle donne nel mondo del lavoro, parità salariale, congedo di maternità e di paternità, anche gli uomini verranno liberati dagli stereotipi, dalle aspettative e dalle pressioni della società.
When we have equal representation of women in work, equal pay, maternity and paternity leave, this will also free men from social stereotypes, expectations and pressures.
Gli studenti di questa scena non sono uguali in apparenza, ma hanno una pari opportunità di frequentare la loro scuola e perseguire i loro futuri.
The students in this scene are not alike in appearance, but they have an equal opportunity to attend their school and pursue their futures.
Possiamo raccogliere dall’utente una varietà di informazioni da o sui prodotti energetici Tesla dell'utente, attraverso un installatore certificato o dai prodotti installati (direttamente o attraverso una pari attrezzatura quale un inverter), incluso:
We may collect a variety of information from or about your Tesla energy products from you, via a certified installer or from the installed products (directly or via paired equipment, such as an inverter), including:
Questa è un’eccellente alternativa alle sgradevoli serrande chiuse in metallo, pur offrendo una pari resistenza allo scasso, se non migliore.
This is an excellent alternative to ugly, closed steel roller shutters, while providing the same burglar resistance, if not better.
La quantità di prelievo per carta di credito è consentita solo per una pari quantità di denaro depositato per carta di credito o meno.
Amount of withdrawal per credit card is only allowable to an equal amount of money deposited per credit card or less.
Mescolare con una pari quantità di miele e mangiare su un cucchiaino per dieci giorni.
Mix it with an equal amount of honey and eat on a teaspoon for ten days.
Ci dovrebbe essere una pari quantità di libertà d’azione e di regolamenti per garantire che il bambino diventi un membro della società responsabile, compassionevole, leale e morale.
There should be an equal amount of leeway and structure to ensure that your child grows up to be a responsible, compassionate, loyal, and moral member of society.
Con una pari attenzione per la tecnologia e per la natura, fin dall’inizio del loro percorso sono riusciti a mettere in relazione profonda, attraverso gli oggetti, il packaging, e gli arredi che progettano, l’uomo con lo spazio circostante.
Devoting equal attention to technology and nature, right from the start of their careers they were able to establish a deep connection between humans and the space that surrounds them through the objects, packaging and furnishings that they design.
Tutte queste radici sono ugualmente preziose e hanno una pari dignità, soprattutto se impariamo a ''leggerle'' in modo corretto come passi diversi nel camino storico verso l'emancipazione generale dell'Umanità.
All these roots are equally precious and have the same historical dignity, if only one learns to '' read '' them correctly as different steps in the human march towards the general emancipation of Mankind.
Scaldare 1-3 cucchiai di olio di oliva e aggiungere una pari quantità di Tintura di Mirra.
Warm 1-3 tbsps of Olive Oil and Add an equal amount of Tincture of Myrrh.
REALIZZARE UNA PARI INDIPENDENZA ECONOMICA PER LE DONNE E GLI UOMINI
Achieving equal economic independence for women and men
È proprio questo il motivo per cui una persona su due si ammala, dove entrambi hanno una pari probabilità di contrarre la malattia.
This is precisely the reason why one person out of two gets ill, where both of them had an equal chance of catching the disease.
E diluirlo con una pari quantità di acqua calda.Poi mettere nella bevanda "chip" zenzero (50 gr.)
And dilute it with an equal amount of hot water.Then put in the drink "chips" ginger (50 gr.)
Una miscela di una pari quantità di succo fresco di amla e succo di lime, usata come shampoo suscita anche la crescita dei capelli ed evita la perdita dei capelli.
A mixture of an equal amount of fresh amla juice and lime juice, used as a shampoo also arouses hair growth and avoids hair loss.
Mescola l'acqua ossigenata al 3% con una pari quantità di acqua tiepida distillata e fai l'irrigazione con questa soluzione.
Mix 3% hydrogen peroxide with an equal amount of warm distilled water and douche with this mixture.
Quindi devo lavorare con chi mi può sostenere come una pari e diventare la mia voce.
So I need to work with individuals who can support me as an equal and become my voice.
0.64655590057373s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?